Дабы не привлекать внимания цензоров к потоку переводов произведений М. А. Булгакова, издательство Volk und Welt ( Kultur und Fortschritt) «рассеяло» булгаковские тексты по разным книжным сериям, сборникам и антологиям. Так, «Записки покойника» (под заголовком «Театральный роман», 1969) и роман «Жизнь господина де Мольера» (1970), а также сборник рассказов и фельетонов (1979) и повесть «Собачье сердце» (1988) выходили в стильной черной серии Spektrum (ставшей визитной карточкой издательства), пьесы «Дни Турбиных», «Бег», «Иван Васильевич», «Кабала святош», «Полоумный Журден», «Дон Кихот» и «Последние дни» (1970) — были изданы в специальной драматургической серии издательства, пьеса «Блаженство» (1973) — в антологии, а фельетон «Багровый остров» (1973) — в сборнике «Гротески».
Особенно в этом смысле характерна именно драматургическая серия издательства, ведь в Германии не было принято публиковать и читать переводы пьес. Однако порой издание пьес давало издательству возможность (порой единственную) в условиях жесткой цензуры познакомить читателя с новым иностранным автором.